Técnica de interpretação
serviços de interpretação
Faz
parte do equipamento técnico uma consola: por meio desta o
intérprete instalado na cabina escolhe os canais, tanto para
falar como para ouvir.
O intérprete usa um aparelho conjunto de microfone e fone de
ouvido, ou dispõe dum microfone de mesa e de auscultador.A
consola é conectada à uma central de comando. É
introduzido o som original proveniente da respectiva fonte.
Seguidamente os sinais de saída são transmitidos
através dos respectivos canais de interpretação
para os auscultadores conectados ou para uma instalação.
Cabina de intérpretes
Posto
de trabalho dos intérpretes simultâneos. Modelo com
isolamento acústico, ventilação, espaço
adequado, consola, aparelho conjunto de microfone e fone de
ouvido, iluminação etc. Distingue-se entre
cabinas portáteis e cabinas em local fixo.
Instalação para intérpretes funcionando com infravermelhos.
Este tipo de
equipamento é composto por uma unidade emissora e outra
receptora. A unidade emissora têm vários canais de entrada
para onde são canalizados os diversos idiomas.
Vantagens da transmissão à base de infra-vermelhos:
dispensam-se cabos, proporciona uma qualidade elevada de
transmissão e óptima audibilidade do que é falado,
instalação rápida e segurança de
transmissão.
Equipamento para intérpretes-guias e para a interpretação sussurrada
Emprega-se
principalmente em visitas guiadas em exposições, feiras e
museus para obter uma ligação impecável do orador
ao grupo guiado. Em caso de necessidade pode ser usado para o
serviço de interpretação sussurrada; tal uso
porém é limitado no tempo devido às
condições de trabalho agravadas, e só permite
interpretar para um auditório de aprox. 25 pessoas.
Vantagem: o seu transporte fácil por ser de dimensões pequenas cabendo em malas.
Equipamento para a interpretação de conferências
Composição de componentes e dispositivos para a transmissão de palavra e imagem, em eventos de todo o tipo e envergadura.